БИЗНЕС И КУЛЬТУРА: Крымская филигрань Айдера Асанова

Неподдельный интерес и симпатия к Бахчисараю возникает уже с первого получаса прогулки по его исторической части — Старому городу. Туда ведет одна «крупная» автомобильная дорога, по которой частенько еле-еле могут разъехаться два автомобиля. Здесь ты оказываешься в сплетении узких улочек, мостков через речку Чурук-Су, то и дело скрывающуюся от взгляда в фундаментах зданий. А в сумерках то и дело замечаешь легкую сизую дымку, струящуюся между черепичными крышами и башенками Ханского дворца. Но главное – звонкая тишина, властвующая над древним городом, изредка нарушаемая призывами муллы к молитве. А ночью над Бахчисараем раскрывается во всей красе огромное, безраздельное небо, усыпанное бесчисленными звездами…

asanov-12
В Старом городе Бахчисарая, неподалеку от Ханского дворца можно набрести на настоящий ремесленный дом: одна комната отведена под гончарную мастерскую, в другой работают вышивальщицы, создающие уникальные работы в технике традиционного крымско-татарского золотого шитья. В третьей же комнате располагается мастерская главного героя этой публикации, Айдера Асанова, мастера и хранителя одной из самых удивительных татарских культурных традиций – настоящей крымской филиграни.

Айдер Асанов родился, в 1928 году в Бахчисарае в семье потомственных ювелиров. Его отец – Абдулмеин-эфенди, работал в известной и почитаемой ювелирной артели «Къуюмджи», стал для юного Айдера главным учителем и наставником в изучения традиционного крымскотатарского искусства филиграни (филигрань (от итал. filigrana, от лат. filum — нитка и granum – зерно; прим. ред.) — создание ювелирных украшений из серебряной, золотой или медной проволоки).

В 1944 году, во время массовой депортации крымских татар, семья Айдера Асанова была выселена в Узбекистан. Это событие, которое сейчас оценивается не иначе как геноцид, для многих мастеров народно-прикладного искусства, стало причиной утраты уникальнейших технологий и секретов мастерства, которые передавались из поколения в поколение. Необходимость элементарного выживания вынуждала профессиональных художников перепрофилироваться. Таким образом, их искусство, которое в основном было делом семейным, не находившее путей для реализации, погибало.

В Узбекистане 16-летний Айдер стал учеником токаря на Ташкентском моторно-ремонтном заводе, а через 3 года ему удалось подать документы для поступления на отдел живописи Ташкентского художественного училища имени Бенькова. Но материальное положение семьи не позволило Айдеру закончить обучение в этом заведении. В итоге после вечернего отделения электромеханического техникума Айдер, как специалист по холодной обработке металлов, был направлен в Голодную степь в город Мирзачуль на испытательный ремонтно-механический завод, где работал вплоть до 1989 года – сначала мастером, а затем начальником различных цехов.

Только в 1990 году Айдер Асанов смог вернуться на родину, он поселился в селе Красногорка, где еще порядка 9 лет работал по профессии то токарем, то резчиком…
asanov-19
В 1999 году благодаря помощи «Фонда возрождения Крыма» и средствам, выделенным Турецким агентством сотрудничества и развития, в Бахчисарае была организована мастерская для творческой работы и обучения искусству традиционной крымской филиграни, которую и возглавил Айдер Асанов. В 2003 году, в Стамбуле и Гданське состоялись первые выставки работ мастера. В 2004 году Айдер Асанов был награжден дипломом в номинации «за сохранение национальных традиций» в конкурсе «Золотой оберег». В честь 80- летия мастера в 2008 году были организованы персональные выставки мастера в Симферополе и Бахчисарае.

asanov-10
asanov-2

   Айдер Асанов: Много времени уходит на то, чтобы определиться, что ты хочешь делать. Тем более, что если уже сделал какое-нибудь украшение – его копировать нельзя…Я покупаю серебро в банке – и из того куска, который там в кирпичике, отрезаю понемножку, начинаю вырезать, тянуть, вальцевать, потягивать – и получается тончайшая проволока, из которой можно уже делать какие-нибудь мелкие детали и части украшения.

Ребят я учу сначала готовить эскиз – но не из серебряной проволоки, а из медной. А я в свое время научился сразу делать работу, без эскиза… Потом каждая часть и грань украшения очищается, отбеливается. Но со временем – через год-два она темнеет, конечно.

Вот это – настоящая крымская филигрань. А всякие халтурщики копируют уже созданные работы, расплавляют металл, заливают – и получают форму. Но украшения-то уже получаются не ручной работы…

Я сам безмерно рад, что успел это сделать, возраст ведь уже такой… Успел передать. Двое учеников работают здесь, в Бахчисарае, двое живут в деревне и работают дома – им просто накладно сюда постоянно ездить…

asanov-8

Есть много документальный фильмов о филиграни – и в России в том числе… Даже Министерство иностранных дел России заказывало нам работу.

В общем, сейчас во многих государствах интересуются нашими работами: приезжают из Норвегии, Швеции, Финляндии, Германии, Америки, Канады… Туристы ведь приходят, покупают.

asanov-6asanov-17

А это – (Айдер показывает рукой в сторону работающего за дальним столом молодого человека – прим. ред.) – Руслан Динислямов, из 12 человек мой самый лучший ученик, я оставил его при себе. И заказы теперь нам пошли на украшения.

Вот прямо сейчас в нашем Татарском художественном музее выставлены работы, только их там не очень много: мужчина в полном одеянии национальном и женщина в облачении – чтобы показать, что народ-то крымский есть, он существует, и традиции его не забыты…

Стена мастерской Айдера Асанова украшена фотографиями учеников, которых он обучил и выпустил уже обладателями древней технологии, и сейчас они уже самобытные, дипломированные ювелиры.

asanov-7

Собственно, восхищает в этом человеке не только высочайшая степень мастерства, а также действительный подвиг мастера, большого человека, прошедшего столь длительный и сложный жизненный путь – и вернувшегося в родной край, сохранив в себе уникальные традиции.
И передав их следующим поколениям.
asanov-13 asanov-16

asanov-9

asanov-9

С глубочайшей признательностью Айдеру Асанову, Эльмире Асановой, Руслану Динислямову,

Анастасия Тарина и Михаил Шевелев (фото, текст).

В публикации также использовались материалы из буклета «Крымский стиль»,
изданного при поддержке USAID, ВХ[студіо], Киев 2011.

Ссылка на оригинал статьи Крымская филигрань Айдера Асанова