Mot olmaq: высокая крымскотатарская филигранная мода

Крымскотатарские украшения во все времена высоко оценивались путешественниками и гостями полуострова. В период Крымского ханства, правители отправляли в дары другим монархам изысканные и дорогостоящие работы местных ремесленников. И сегодня, в современных коллекциях именитых брендов, можно заметить множество отсылок к мусульманским ювелирным традициям. Во многих украшениях просматриваются классические формы оберегов и символика характерная, в особенности, для крымскотатарской культуры. Привлекают внимание также комплекты украшений представленные в отдельных образах – наполненные головными, шейными и поясными видами украшений. Именно это отличает костюм крымской татарки, в котором украшения занимают одну из центральных ролей.

Традиции мастеров времен ханства продолжают аутентичные работы Айдера Асанова и мастеров ремесленной мастерской Miras, возрождающих крымскотатарскую филигрань.  Спустя шесть столетий истории, крымскотатарская филигрань в своей традиции еще не формирует, но предугадывает и отображает модные тенденции домов высокой моды.

DOLCE & GABBANA Filigrana Chandelier earrings (2014)

Miras by Elmira Asanova. Küpeler. (2012)

Авторские сережки мастера филиграни Эльмиры Асановой, являются прямой интерпретацией крымскотатарской символики. Украшения имеют в своей основе форму стилизованного тюльпана, обогащенного традиционным природным орнаментом. Тонкие и ажурные сережки, по своему размеру достаточно крупные, что продолжает тему размышлений: какими же были крымскотатарские küpeler? В филигранной коллекции модного дома Dolce&Gabbana были представлены серьги аналогичной формы (перевернутой на 180 градусов). В данной коллекции можно заметить множество подобий крымскотатарских украшений и орнаментов.

 

Louis Vuitton Place Vendôme bangle. (2012)

Miras by Ayder Asanov. Bilezlik “Elmira”. (2008 г.)

Necklace and brooch by Louis Comfort Tiffany (Tiffany & Co). (1930 г.)

Miras by Ayder Asanov. Gerdanliq ve küpe. (2008)

Украшения изготовленные уста-баши Айдером Асановым, являются отображением и иллюстрацией культурного богатства крымскотатарской культуры. Традиционные авторские работы мастера ценятся во всем мире и дополняют реконструкции крымскотатарских костюмов. С 1999г. занимаясь возрождением ремесла филиграни в Крыму, Айдер Асанов также дал развитие новым формам современной крымскотатарской филиграни как продолжению многовекового наследия. Изысканные и высокопрофессиональные работы сегодня достигли уровня мирового ювелирного мастерства. Обращаясь к коллекциям известных брендов, можно заметить схожие мотивы с работами мастера. К примеру, браслет классической коллекции 2012 г. модного дома Louis Vuitton или колье и броши основателя модного дома Tiffany & Co. Формы и составные элементы украшений данных коллекций, просматриваются в ранних работах мастера, а аккуратная тонкая филигрань придает их красоте особый трепет.

Viren Bhagat. (2013)

Брошь "Сабий". Серебро, филигрань. Руслан Динислямов.

Брошь “Ляле”.  Miras by Ruslan Dinisliamov. (2013)

Earring by Valentino. (2018)

Miras by Ruslan Dinisliamov. Küpeler. (2011)

Авторские работы мастера Руслана Динислямова – брошь и сережки. Украшения выполнены в технике крымскотатарской филиграни с использованием традиционных элементов: тюльпана как символа мужского начала и стилизации миндаля. Подобные формы украшений использовали в своих коллекциях известный ювелирный дизайнер Вирен Багат и в своей новой коллекции – мастера модного дома Valentino. Работы Руслана Динислямова сложны в своей технике и богаты наполнением символов. Знание традиционного крымскотатарского орнамента и композиционных правил, позволили мастеру создать украшения выделяющиеся на фоне работ именитых мировых мастеров.

Работы представленные ремесленной мастерской Miras, являются авторскими работами мастеров и сделаны по мотивам крымскотатарских традиционных украшений, а никак не коллекций вышеуказанных брендов. Часть украшений не представлены в интернет-магазине mirassilver.com и доступны только для предзаказа по почте evilinamirassilver@gmail.com и в группе Facebook.

© Miras Silver, 1992-2018. Все материалы данного сайта являются объектами авторского права. Запрещается копирование, распространение (в том числе путем копирования на другие сайты и ресурсы в Интернете) или любое иное использование информации и объектов без предварительного согласия правообладателя.

Ananege köre. К вопросу о различиях традиционных и современных украшений крымских татарок ХХ-XXI в.

Традиционные украшения крымских татарок известны со времен правления династии Гераев. Правительница гарема – valide (мать хана или первая жена), имела обязательный комплект украшений, согласно своему статусу. Украшения других представительниц династии и жен ханов, также отличались богатством и особенностью некоторых элементов. Согласно статусу и благосостоянию, формировался традиционный комплект каждой крымской татарки и вне гарема. Требования моды определенного времени, служили причиной появления в числе традиционных украшений и современных (европейских, турецких, болгарских и т.д.), которые достаточно резко отличались от крымскотатарских и заменялись согласно актуальности.

Altın horaz. Знак матери Хана. Распорядительницы Гарема. Фото: из статьи “Секреты древнего города. Очей очарованье”. Доступ: http://handvorec.ru

В период упадка традиционной культуры с конца XVIII – XIX в., множество элементов были исключены из обязательного комплекта украшений крымских татарок. На примере брошей, появившихся в Крыму в конце XIX в. под влиянием французской моды, мы можем увидеть как мастера использовали формы брошек как основу в некоторых традиционных украшениях : пряжках поясов, элементах поясов, серьгах и т.д. В этом случае, называя традиционным yipişli quşaq с элементами в форме банта чередующимися с сулюками, мы относим его к традиции XIX – XX веков. Разумеется, с точки зрения мастеров начала ХХ века, такие украшения считались авторскими и современными.

Yipişli quşaq cо стилизованными бантами. Авторская работа Айдера Асанова.

В 20-е года прошлого века, мастера стали изготавливать украшения, обращенные к утраченным традициям. Учитывая связь с филигранщиками времен Крымского ханства через одно-три поколения, можно предположить, что мастера изготавливали максимально аутентичные украшения. Малая часть таких украшений хранится в фондах ГБУ РК БИКАМЗ. Особенностью этих украшений являются названия (например: qapara bilezlik от qapara – полусфера как деталь многих традиционных украшений, либо от qapara – каперсы, широко известное растение в традиционной кухне), форма, орнамент и функции. Однако, серьезной проблемой является то, что упадок культуры обусловил среди ремесленников того времени, популярность “перекупки” более дешевых изделий из соседних стран. Учитывая этот факт, можно прийти к выводу, что часть украшений изготовленных не в традиционных техниках бытовавших в Крыму, с использованием смеси металлов (до формирования артелей) – ввезены в Крым из других стран. Такие украшения в большинстве обладают низкой художественной и рыночной стоимостью, однако на сегодняшний день, частично формируют традиционную культуру крымских татар за шесть веков.

В мусульманской традиции, одна из первостепенных ролей украшений  – защитная. Если мы говорим о традиции предков, в  основе которой лежит  символизм, то традиционными украшениями следует считать обрядные, богатые орнаментом и имеющие многовековую историю. К примеру, традиционный пояс yipişli quşaq не имеет подобных аналогов ни в одной культуре мира. Он по праву может стать главным отличительным элементом крымских татар наряду с традиционным фесом (если мы знаем, как выглядит традиционный фес и чем он отличается от головных уборов других народов). Разумеется, пояс имеет также ряд особенностей – каждый элемент должен быть выполнен аккуратно и тонко согласно традициям и выступать в качестве символа, сочетающегося с другими элементами. Этим требованиям отвечает ряд традиционных головных, нагрудных, височных и шейных украшений. Перечисленные элементы являются обязательными в обрядах связанных с рождением, свадьбой и другими празднествами.


Yipişli quşaq. Работа уста-баши Зекерьи Ибрагима, хранилась в фондах Венского этнографического музея. Возращена в фонды Ханского дворца.
Topelik – традиционное украшение крымских татарок. Авторская работа Айдера Асанова.

Опираясь на перечисленные факты, традиционные украшения (согласно традиции XIX-XX в.) можно выделить и среди более незначительных украшений (в старину девушки имели в большом количестве браслеты, серьги и кольца, по этой причине они считались не столь значительными как, к примеру, комплект нагрудных украшений имеющий вес более 200 грамм чистого металла). К примеру, широко употребляемый термин “qanatli kupe”, исследователями после второй половины ХХ в., представлялся как “скрученные серьги”, т.е. къанатлы = канат. На самом деле, qanatli в переводе с крымскотатарского – крылатый и обозначает традиционные серьги, в виде крыльев.

Однако, в период 20-40х г., мастерами изготавливались и серьги с советской символикой (например, в форме серпа и молота). Они не пользовались большой популярностью и производились в артелях, были обусловлены требованием времени и их сложно отнести к традиционным.

Qanatli kupe – традиционные серьги крымских татарок. Авторская работа Айдера Асанова.
Qanatli kupe – традиционные серьги крымских татарок. Старинные украшения из коллекции Низами Ибрагимова.

Возвращаясь к вопросу современной культуры нашего времени, множество авторов бессвязно используют термин “традиционный” и “этнический”, что становится проблемой. Создание авторских украшений в сочетании с термином “традиционный” базируется на познании не только элементов, но и понимания сути их использования, тогда как современное авторское крымскотатарское искусство не требует подобных знаний и является лишь авторским видением художника.

Крымскотатарская культура сегодня, являет собой симбиоз традиционной культуры ханского периода,  культуры XIX в., турецкой и узбекской культур ХХ в. Обращаясь к традиционной крымскотатарской культуре и интерпретируя ее в современную, задача автора показать богатство, традиции и актуальность, но никак не беспричинную смесь традиционного орнамента с предметами других культур. Схожие проблемы крымскотатарская современная культура испытывает и в отношении копий традиционных украшений (одежды, керамики, бытовых предметов) и авторских работ современных художников.

© Miras Silver, 1992-2018. Все материалы данного сайта являются объектами авторского права. Запрещается копирование, распространение (в том числе путем копирования на другие сайты и ресурсы в Интернете) или любое иное использование информации и объектов без предварительного согласия правообладателя.

Şegirtler. Как стать мастером крымскотатарской филиграни?

Крымскотатарское ювелирное искусство известно на весь мир своей красотой и тонкой ажурной работой. До начала коллективизации 20-х годов прошлого века, в Бахчисарае, Симферополе и Евпатории мастера работали в собственных мастерских. Их работы были представлены на международных выставках в Европе и получали мировое признание.

Неизвестный мастер за работой.

В Бахчисарае, был целый квартал ювелиров, где работало около 25 мастеров. Ремесло считалось мужским делом и зачастую передавалось от отца к сыну. Однако, круг желающих обучиться престижной профессии не ограничивался семьями потомственных мастеров. Родители привозили детей из разных городов Крыма и отдавали на обучение мастерам. Каждый мастер имел свои требования и учеников отбирали по навыкам художественного видения и предрасположенностью к кропотливой работе. Если мастер соглашался передать свои знания и брал ребенка на обучение, родители устраивали праздник с музыкантами и гостями, после чего оставляли сына в семье мастера. Обычно, в течении нескольких лет, мастер учил не более трех учеников, но прописанной продолжительности обучения не было, потому к каждому был индивидуальный подход. Каждый из учеников овладевал мастерством полностью: от знания истории ремесла до конечного изготовления украшений. После окончания учебы, молодые люди изготавливали украшения своим матерям и готовили набор украшений для будущих жен, которые впоследствии становились оберегом и имуществом женщины.

Работы учеников Айдера Асанова. Выставочные работы представлены в Ремесленной мастерской в г. Бахчисарае. Фото: Ольга Янгирова.

Первые месяцы в семье, обязанностями ученика была помощь по дому и выполнение различных поручений. Если парень проходил испытательный срок, он допускался в мастерскую как созерцатель. Через три года обучения в доме мастера, молодых людей переводили в статус ученика. Каждый год проходило оценивание достижений учащихся, после которого, ученик становился помощником мастера. К помощи в изготовлении самых сложных работ в технике накладной филиграни, допускался только помощник мастера. Знание крымскотатарского орнамента, ученики узнавали непосредственно от мастера в форме сократовской живой диалогической речи.  Пройдя все уровни подготовки, ученик в статусе помощника начинал работать вместе с мастером и получал 50% от прибыли. Каждый из учеников овладевал мастерством полностью: от знания истории ремесла до конечного изготовления украшений.

Айдер Асанов за работой.

Спустя несколько лет, традиционно ко времени женитьбы ученика, проводился обряд “реван” – посвящение в мастера. Обретая статус, мастер мог открывать мастерскую, принимать учеников и продавать изделия.

Мастер Руслан Динислямов за работой.
Мастер Эльмира Асанова за работой.

На празднецтве посвящения в мастера, согласно архивным данным, собиралось несколько тысяч человек и обряд проходил в два этапа – посвящение в уста-баши и в мастера. Известно, что уста-баши до коллективизации среди мастеров Къуюмджи маале, был Зекирья Ибрагим. Его изделия хранятся в Бахчисарайском историко-культурном заповеднике, а традиционные къушаки работы мастера, бережно сохранены в крымскотатарких семьях. Мастер также известен участием и получением призового места на Международной Парижской выставке 1925 г. Дом Зекерьи Ибрагима и сегодня напоминает о богатстве и красоте бахчисарайского квартала филигранщиков.

По сведениям Желтухиной О.А. последний в Крыму обряд “реван” был проведен в 1914 г. Спустя почти столетие, традиция была возобновлена в Крымскотатарском музее культурно-исторического наследия в 2005 г., когда первые ученики мастера Айдера Асанова обрели статус мастеров.

Второй выпуск учеников Айдера Асанова.

 

© Miras Silver, 1992-2018. Все материалы данного сайта являются объектами авторского права. Запрещается копирование, распространение (в том числе путем копирования на другие сайты и ресурсы в Интернете) или любое иное использование информации и объектов без предварительного согласия правообладателя.

Традиционные украшения незамужних крымских татарок

На протяжении всей истории костюма крымских татарок, один из центральных элементов в них – ювелирные украшения. Известно, что перед свадьбой, семья будущего мужа дарит девушке традиционный комплект украшений. Каждое из них является важной составляющей свадебного обряда – никяха. Однако, и незамужние девушки носили множество ювелирных украшений. По традиции, украшения как и элементы костюма, имели строгие различия по семейному статусу их обладательницы.

Традиционно, незамужние девушки носили два вида поясов – лагшван къушакъ и саватлы къушакъ. Лагшван къушакъ состоял из филигранных прямоугольных, квадратных пластин или восьмилепестковых розеток, соединенных между собой колечками. Пояс мог иметь как тканую или кожаную основу, так и металлическую. Саватлы къушакъ – пояс, детали которого украшались чернью. Пояса изготавливались для незамужних и замужних девушек, последних отличала пряжка в форме винограного листа (йипишли къушакъ). Саватлы как и лагшван къушакъ имел тканую, кожаную или металлическую основу, в редких случаях элементы дополнялись камнями.

Lagshvan quşaq

Топелик считается деталью традиционного костюма девушек с юного возраста. Головное украшение отличало наполнение его отдельными элементами. Верхние детали топелика вдеваются внутрь основы и никогда не припаиваются. Эта особенность техники фоновой филиграни, позволяет наполнять украшения отдельными элементами, каждый из которых имеет свою символику.

Töpelık

Одним из важнейших украшений крымских татарок является дувалыкъ – оберег, внутрь которого вкладываются краткие коранические тексты. Традиционно, дувалыкъ принято носить на груди, как элемент он присутствует во многих нагрудных украшениях. Девушкам юного возраста, позволялось вплетать такие обереги в косы, а женщины старшего возраста носили только на груди. Незамужние девушки, заплетали множество кос – это было одним из отличительных признаков от замужних, которые заплетали от одной до четырех. Обереги для кос называются сач дуа, незамужние девушки могли вплетать в косы до десятка таких украшений треугольной формы.

Dualik.

В традиционном костюме девушки до замужества, отсутствовали нагрудные украшения. Девушки надевали лишь бусы и использовали броши – зинет-ине. Броши носили для отдельного вида платьев, которые имеют небольшой ворот. Наличие украшения не свидетельствовало о семейном статусе девушки, однако девушки вступившие в брак, предпочитали носить къасиде или герданлык, а зинет-ине крепили на головной убор – фес.

Zinet-ine ve küpeler

Браслеты наряду с кольцами были одними из самых распространенных украшений среди крымских татарок. Девушки могли носить десятки колец и несколько парных браслетов. Такие украшения девушки носили вне зависимости от семейного и социального положения.

Кapara bilezlik

Крымские татарки с юных лет носили серьги, виды которых не зависели от семейного положения девушек. Распространены были филигранные серьги различных форм из золота и серебра. Мастера использовали традиционные элементы и часто дополняли украшение камнями, например бирюзой.

Ay küpe

© Miras Silver, 1992-2018. Все материалы данного сайта являются объектами авторского права. Запрещается копирование, распространение (в том числе путем копирования на другие сайты и ресурсы в Интернете) или любое иное использование информации и объектов без предварительного согласия правообладателя.

Musafirler. Впечатления гостей мастерской.

Olya Yang (olga_yangirova)

Крымская филигрань

За время отпуска в Севастополе мне надо было решить одну задачку. Задача из разряда практически невыполнимых – купить подарок на день рождения нашей бразильской подруге. Причем, наша Сашка тоже скромница, грит, а привезите мне что-нибудь из России, чтоб прям эдакое!

Я весь месяц ломала голову, что же ей купить. Уже почти смирилась, что так ничего и не придумаю, что придётся решать эту проблему уже в Бразилии.

Из вариантов подарка был даже павлопосадский платок, но мне, к сожалению, ни один не понравился. Ничего такого прям “вау” я не увидела ни в сувенирных рядах, ни в специализированных магазинах. Где-то на просмотре украшений с местными камнями и минералами, я поняла – мне нужны местные этнические украшения! Украшения от крымских татар. Сразу стали прозванивать знакомых экскурсоводов на предмет кто что знает о мастерах. Сказали, что в районе ханского дворца в Бахчисарае есть улица ремесленников, где работает какой-то известный мастер-ювелир. На следующий же день мы отправились его искать.

Методом научного тыка мастерскую нашли очень быстро. Я бы сказала, даже практически уткнулись в неё. Вломились внутрь, оказалось, что нам очень повезло. Мастер была на месте, причём она зашла в мастерскую буквально на 20 минут. Эти дни у татар праздничные, поэтому у мастеров были выходные. Мастером оказалась очень милая женщина – Эльмира Асанова – дочь потомственного ювелира Айдера Асанова. Отец и дочь работают в технике крымской филиграни. Они не только бережно хранят традиции и техники этого искусства, но и передают его своим ученикам.

Эльмира Асанова очень тепло нас приняла, всё показала, разрешила сфотографировать мастерскую. К сожалению, готовых изделий было не очень много, но подарок я выбрала ^___^ А так же купила себе каталог с крымскими мастерами.

Текст и фотографии: Крымская филигрань

 

Открытие выставки “Эльде алтын билезлик”

   В Крымскотатарском музее культурно-исторического наследия 7 июня открылась выставка “Эльде алтын билезлик” Айдера Асанова. Среди представленных работ, традиционные украшения – имущество девушек в старину, олицетворяющие богатство крымскотатарской культуры. Искусный симбиоз нескольких культур и столетий, представлен в работах учеников мастера, выпускников средних и высших учебных заведений Симферополя и Львова. За 17 лет работы, у мастеров выработался свой стиль, продолжающий традиции филиграни в современных стилевых особенностях. Выставка будет открыта до 29 июня.
   На мероприятии выступили: Заатов Исмет Аблятифович – заместитель министра культуры Республики Крым; Мамут Чурлу – Заслуженный художник Украины, искусствовед и коллекционер; Зарема Трасинова – книжный график, иллюстратор; Сафуре Каджаметова – глава объединения крымскотатарских учителей, Бейе Ильясова – общественный деятель; Эльмира Асанова – дочь мастера А. Асанова, его ученики и гости.
Музыкальные поздравления преподнесли: Сервер Камышев – юный солист детского танцевального ансамбля «Ильхам», г. Бахчисарай; Рустем Меметов -Заслуженный артист АРК; Эдип Асанов – известный музыкант и исполнитель. Стихотворения прочитала Анифе Хадырова.
Гостям мероприятия был показан фильм о мастере филиграни Айдере Асанове, созданный ООО “Кара Дениз Продакшн”.
Выставка организована Крымскотатарским музеем культурно-исторического наследия при содействии Министерства культуры Республики Крым.
Крымскотатарский музей: goo.gl/2qId3F
Больше фото: goo.gl/JvFtQ8

Проект “Узоры мира”

20 января в Музее Ивана Гончара открыли уникальную коллекцию декоративно-прикладногоискусства. Проект «Узоры мира» реализован по инициативе крымскотатарских мастеров при поддержке Швейцарского агентства развития и сотрудничества.

Организаторы проекта собрали воедино крымскотатарских мастеров в сфере изготовления филиграни, ювелирных и металлических изделий, керамики, уникальной крымскотатарской вышивки. Они стали учителями студентов, которые изъявили желание прикоснуться к крымскотатарской культуре.

Как сообщает QHA, благодаря кропотливой работе были воссозданы, реконструированы предметы быта, мужской и женский костюм, ювелирные украшения.

 Концепт выставки транслирует посыл: мы (крымские татары.  ред.), несмотря на все вызовы, сохраняем преемственность поколений,  сказала советник министра культуры Украины и координатор проекта Эсма Аджиева.

Она отметила, что мотивировать учеников не приходилось, ведь мотивация очевидна  это самоидентификация крымских татар, желание развивать богатейшую культуру народа. Хотя среди желающих научиться мастерству оказалось и немало украинцев, которые все больше узнают о братнем народе.

Обучали тонкостям национального мастерства керамист Рустем Скибин, мастер филиграни Эвелина Асанова, вышивальница Лиана Велеляева и метр декоративно-прикладногоискусства крымских татар Мамут Чурлу.

 Мы, как художники, мастера, керамисты, пытались воссоздать те ремесленные практики, которые сохранились предками и дошли до наших времен. За каждым отдельным предметом  наша культура, традиции, быт. Для нас это очень важно,  подчеркнул керамист Рустем Скибин.

Очень интересно было сравнивать старинные артефакты XIXXX столетий с современными работами. Например, в украшениях Эвелины Асановой, внучки известнейшего крымскотатарского мастера филиграни Айдера Асанова, спустя века читается традиция крымскотатарской семьи.

 Женские традиционные крымскотатарские украшения имели огромнейшее значение в нашей культуре, поскольку такой особенный набор, как пояс, нагрудное украшение и топилик, украшающий фес, были приданным девушки, которое ей дарил жених. Если вдруг пара расставалась или же семью настигло бедствие, женщина могла продать эти украшения и таким образом прокормить семью,  поделилась историей культуры народа Эвелина.

Историк Гульнара Бекирова, которая посетила выставку, отметила, что развитие декоративно-прикладного искусства крымских татар, так же как и историографии, культуры, фактически приостановилось после депортации народа в 1944 году, на что повлиял негласный запрет на все крымскотатарское:

 Это по сути был культурный геноцид. Ведь в местах изгнания фактически не развивался крымскотатарский язык и декоративно-прикладное искусство, потому что все это напоминало о Крыме. А властям было абсолютно невыгодно, чтобы крымских татар ассоциировали с Крымом.

У крымскотатарской коллекции большое будущее: уже две европейские страны ожидают увидеть её у себя. Экспозицию также планируют представить в крупных городах Украины и странах ближнего зарубежья.

Текст и видео: QHA

Фестиваль кримськотатарської культури у Львові

7 вересня 2014 року у Львові розпочався фестиваль кримськотатарської культури. Кримськотатарські та громадські діячі обговорили проблеми розвитку кримськотатарської культури в Криму і за його межами, після чого в Музеї народної архітектури та побуту «Шевченківський Гай» була відкрита святкова програма фестивалю.

DANS TES YEUX. Episode 74. Crimee.

Фрагмент французской телепередачи DANS TES YEUX.

Эпизод 74 о Крыме. Съемки проходили в ремесленной мастерской USTA, г.Бахчисарай.

Срібло. Журнал инвесторов и коллекционеров: Серебряная нить традиций. Айдер Асанов

Автор: Александра Радченко

Чувство прекрасного — неотъемлемая часть жизни человека разумного. На протяжении веков человек выражал свое видение красоты в создаваемом им предметном мире. Серебро занимает заметное место среди материалов, к которым обращались мастера прошлого и настоящего. Непостижимое превращение грубого, бесформенного металла в безупречной красоты произведение искусства завораживает, поражает.

Именно такое завораживающее чувство испытывали все, кому довелось побывать на современной выставке, проходившей в крымском музее в г. Симферополе. Выставка была посвящена 80-летию известного ювелира Айдера Асанова.

Серебро было одним из главных металлов, с которыми работали мастера, чьи ювелирные традиции имеют древние корни. Изысканные ювелирные украшения являлись обязательным атрибутом праздничного костюма крымской татарки и пользовались большим спросом. Ремесло ювелира «къуюмджы» (филигрань*) считалось одним из почетных и уважаемых. Цеха филигранщиков в главном ювелирном центре Бахчисарая назывались «Къуюмджы ве алтынджы». Великолепные серебряные украшения, представленные на выставке, были созданы семьей Асановых, потомственных ювелиров-филигранщиков. Глядя на удивительные серебряные кружева, превратившиеся в браслеты, серьги, подвески, даже не верилось, что такая красота может быть выполнена человеком.

Желание увидеть Мастера, привело меня в Бахчисарай. Если выйти из ворот Ханского дворца, повернуть вдоль извилистой мелкой речки, то дорога сама приведет Вас к небольшому дому с высоким крыльцом. Это и есть мастерская, где появляется на свет серебряная мечта. Вернее, даже не просто мастерская, а учебный центр, где среди других искусств началось возрождение почти утраченного искусства крымско-татарской филиграни. Навстречу вышел сам Мастер и Учитель – Айдер Асанов.

Тепло и радушие, несколько небольших беленых комнаток, одна из которых и есть мастерская. Стол у окна, незамысловатые инструменты и удивительные глаза Мастера. Умная, интеллигентная беседа, доброжелательность, готовность поделиться своими знаниями и мастерством — таким было мое первое впечатление от встречи с Айдером Асановым.

За чашечкой ароматного кофе, виртуозно сваренном на газовой горелке, Айдер агъа рассказывал о своей нелегкой биографии, об отце, о секретах и приемах, которые применяли филигранщики начала XX века. О том, как очищается серебро (ведь филигрань – это техника чистых металлов), как вьется из него тончайшая проволока, как плющится она в ленту с характерным «витым» краем, как собираются из нее в форму-орнамент тончайшие кружева, как накладываются на ажурную основу кружевные цветы. Все это вручную, полагаясь исключительно на мастерство и художественное чутье мастера.

Культура изготовления изделий народно-прикладного искусства часто теряется. Секреты передавались из поколения в поколение. Но произошедшие экономические и социальные изменения привели к тому, что многие уникальные технологии были практически утеряны, потому что потомственные мастера-ремесленники передавали секреты мастерства не формулами, а прежде всего душой.

Айдер Асанов — единственный из крымско-татарских мастеров, кто получил навыки ювелирного мастерства непосредственно от своего отца до деда. Мастер родился в 1928 году в семье потомственного ювелира. Он вырос в семье, где многие поколения мужчин занимались художественной обработкой металла. Отец Айдера , Абдул-меин ефенди, имел свою мастерскую в Бахчисарае, а затем работал в известной артели «Къуюмджи» («Филигранщик»).

С 9 лет Айдер Асанов помогал отцу, на практике постигая секреты непростого мастерства филиграни, накопленные поколениями ювелиров этой семьи, и готовился стать преемником и продолжателем семейных традиций. Но депортация 1944 года на долгие годы отняла у юноши возможность заниматься любимым делом. В течение 5 лет он работает токарем на Ташкентском электротехническом заводе. Только в 1949 году ему удается получить разрешение на выезд за пределы мест депортации для поступления в художественное училище им. Бенькова, где он учился до 1951 года на отделении живописи. К сожалению, необходимость помогать семье вынудила его оставить учебу и вернуться на завод. В 1956 году Айдер Асанов заканчивает вечернее отделение Ташкентского электромеханического техникума и работает в городе Гулистане сначала мастером, а затем начальником цеха до 1990 года.

В 1990 году Айдер агъа возвращается в Крым, в село Красногорка Ленинского района. Но только через 10 лет он, наконец, смог вернуться к любимому делу. А в 2000 году с помощью общества «Возрождение Крыма» создается центр по возрождению народных ремесел, где открывается мастерская Айдера Асанова.

При содействии общества он приобрел необходимые инструменты и каждую неделю в выходные дни на собственном автомобиле приезжал в Бахчисарай для проведения занятий. В то время с помощью фонда «Национальный вклад в демократию» (Вашингтон), частных спонсоров и многочисленных добровольцев заканчивали ремонт здания в квартале ювелиров. Это здание является памятником истории, и по договору о совместном использовании общество «Возрождение Крыма» взяло обязательство содержать его. Кроме цеха ювелиров в нем разместились цех вышивальщиц и театр-студия.

Позже, при содействии Милли Меджлиса и финансовой поддержке TIKA для Айдера Асанова был выкуплен дом в Бахчисарае, а затем TIKA предоставил специальный грант на приобретение материалов и инструментов для обучения десяти учеников.

Овладевание профессией ювелира-филигранщика — дело сложное. И Асанов не ищет легких путей для своих учеников. Терпеливо, но требовательно он побуждает каждого найти свою дорогу в ювелирном деле, ведь искусство филиграни вмещает в себя богатейший мир фантазий, орнаментов, символов. Овладевание секретами обработки металлов — это только основа для главного, создания художественных образов, безошибочно узнаваемых, ярких, самобытных. Творчество Айдера Асанова получило заслуженное признание. Его работы экспонировались в разных городах Украины, Польши, Турции. В 2004 году Асанов был награжден специальным дипломом первой международной выставки «Ювелир Киев Международная» «За сохранение традиций ювелирного искусства». Айдеру Асанову присвоено звание члена Национального союза народных мастеров Украины.

По традиции в крымско-татарских семьях профессия ювелира передается от отца к отцу, мужская профессия. Конечно, об этом мечтал и Айдер Асанов. Но, и в этом мудрость Мастера, когда Айдер агъа понял, что его сын избрал другую дорогу — препятствовать не стал. Сейчас его сын — известный в Крыму и за его пределами музыкант. И когда профессию отца захотела продолжить дочь Эльмира, отец засомневался. Никогда ещё женщина-крымская татарка не брала в руки инструменты ювелира-филигранщика. Однако Эльмира блестяще доказала, что она достойна идти по стопам отца и деда. Эльмира Асанова аттестована Национальным союзом народных мастеров Украины как народный мастер. Сейчас она студентка факультета изобразительного и декоративно-прикладного искусства Крымского индустриально-педагогического университета.

…Мастер рассказывал о своей жизни, а глаза его светились любовью к своему делу. Потом развернул кусочек бархата и достал украшения, на которые хотелось не просто смотреть, а прикоснуться, чтобы убедиться в их реальности. Мягкое мерцание серебра на зелёном бархате притягивало взгляд, он скользил по удивительно гармоничным завиткам, усеянным серебряными бусинками. Мягкие линии серебряного кружева сплетались, переливались, напоминая одновременно цветы, крылья бабочки, завиток волны над морской галькой, раковину с жемчужиной, серебристую струю горного водопада… Узор ускользал, оставляя впечатление красоты, законченности, гармонии, ожившей мечты…

*Филигрань (от итал. filigrana, от лат. filum – нитка и granum – зерно) — искусство создания ювелирных украшений из серебряной, золотой или медной проволоки.

Ссылка на оригинал статьи: Серебряная нить традиций. Айдер Асанов.